Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Żory: w bibliotece spotkamy się z prof. Tadeuszem Sławkiem

ml, mbp żory
W Żorach odbędzie się spotkanie z tłumaczem i wybitnym filologiem, profesorem Tadeuszem Sławkiem, na którym zaprezentowana zostanie "Pieśń torby na pawia" Nicka Cave'a w jego tłumaczeniu.

31 stycznia o godzinie 18:00 w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Żorach odbędzie się spotkanie z tłumaczem i wybitnym filologiem, profesorem Tadeuszem Sławkiem, podczas którego zaprezentowana zostanie "Pieśń torby na pawia" Nicka Cave'a w jego tłumaczeniu wydana przez Biuro Literackie. Rozmowę poprowadzi Juliusz Pielichowski.

Nick Cave to urodzony w 1957 roku australijski muzyk, poeta, pisarz, kompozytor i aktor. Założyciel i członek zespołu The Boys Next Door (później The Birthday Party) oraz współzałożyciel grupy Nick Cave and the Bad Seeds, z którą wydał szesnaście albumów studyjnych. Autor mieszka w Brighton. W 1989 roku ukazała się jego pierwsza powieść "Gdy oślica ujrzała anioła", wyróżniona nagrodą Time Out Magazine, a w 2009 druga – "Śmierć Bunny’ego Munro". "Pieśń torby na pawia" jest jego najnowszą publikacją.

Książka Nicka Cave'a "Pieśń torby na pawia" w przekładzie Tadeusza Sławka, o której "New York Times" pisał tuż po wydaniu: Liryczna i halucynacyjna mieszanka prozy, poezji, tekstów piosenek i autobiografii, spisana została w całości na samolotowych torebkach chorobowych (tytułowe sick bags). Swoista "kronika" czy "odyseja" rozrosła się podczas tournée obejmującego 22 miasta z 2014 roku do pełnowymiarowego poematu prozą, będącego poszukiwaniem źródła sensu, inspiracji i miłości.

Byłem w drodze do Nashville i pomyślałem: No dobrze, lepiej zacznę w końcu pisać te piosenki. Ale nie miałem przy sobie notesu, więc sięgnąłem po torbę na wymioty, żeby zapisać na niej słowa do piosenki, którą zatytułowałem "Pieśń torby na pawia" – pisze w autokomentarzu na okładce książki Nick Cave. – Torba samolotowa staje się w tej książce wszystkim, co kiedykolwiek kochałem, czego nienawidziłem. Są tutaj ludzie, którzy na mnie wpłynęli, i ludzie, których w pewnym sensie czczę, którzy latami odciskali na mnie swoje piętno. To książka osobista – przyznał Nick Cave w rozmowie z Timem Lewisem dla brytyjskiego "Observera". – Cenzurowanie samego siebie podczas pisania to coś, czego nie robię.

Dzieło pozwala śledzić fascynujący i niespokojny zarazem proces myślowy artysty oraz delektować się jego ironicznym humorem i poetyckim językiem. Lekturze towarzyszy jednak również smutek – wiemy, że po tej trasie życie artysty zmieniło się dramatycznie wraz z tragiczną śmiercią jego 15-letniego syna latem 2015 roku.

Nick Cave napisał książkę zachwycającą i porywającą, która zawiodła mnie w rejony wielobarwne i wielobrzmienne, czasem pełne smutku i żalu, a czasem uspokajające w dzikich dniach euforii – pisze w pierwszej polskiej recenzji książki Paweł Tański. – Wiele tu zachwycających fraz, wiele przejmujących linijek, wiele wspaniałych obrazów, moc ironii, humoru, groteski. Język tych wierszy pulsuje i gra, niesie melodię, która sprawdza się także w polszczyźnie, dzięki tłumaczowi – Tadeuszowi Sławkowi.

Na spotkaniu będzie możliwość zakupu książki oraz uzyskania dedykacji profesora Tadeusza Sławka.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Filip Chajzer o MBTM

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na zory.naszemiasto.pl Nasze Miasto